Present tense
Kacifántos politikai szövődmények és kisvárosi szappanopera.
A városban adott egy mézesbödön, melyet úgy hívnak városközpont.
A tervpályázat lezajlott és annak eljárása is véget ért. A városközpont és annak tervpályázata 2004-es évig nyúlik vissza, amikor a város már kiírt egy ötletpályázatot melynek az eredményeit használták fel a mostani pályázathoz. Haladunk, mint a vonat mostanság...
Future tense
Lesz a városnak főtere, egészségközpontja, üzletek és lakások.
Sok jó és szükséges ötletet tartalmaz, mint a közművesítés, infrastruktúra fejlesztést, önkormányzati intézmények egy helyre történő telepítését, hiszen őrület lehet úgy dolgozni, hogy fél órát kell gyalogolni, ha a hivatalból beszélni akar valakivel egy okmányirodás munkatárs, a művelődési házat nem is említve.
A közparkok, Duna parti sétány szintén szükséges, mert Visegrád jelenleg „alvó” város, melyben a szolgáltatóknak ha a helyi lakosságból kéne megélniük, bezárhatnák a boltot.
A mélygarázst egy kissé túlzásnak érzem, de merjünk nagyot álmodni. Presser dalszövegét kissé átírva, majd az EU...
A többi finomságot és apró részletet még nem lőném le, robbanak azok előbb vagy utóbb maguktól is, mint az öngyilkor terrorista.
Present tense
Egyébként egy kezemen meg tudom számolni hányan vannak, akik valóban dolgoztak hosszú-hosszú éveken át ennek a projektnek a megvalósulásán  és vannak olyanok is aki csak arra eszméltek fel hirtelen, hogy benne ülnek a mézesbödönben, mások pedig arra, hogy csupán kívűlről nyalogatják azt. Bizar-vihar előtti csendélet.
My, Your = your is mine
A bibi a dologban ott van, hogy sokan  annak reményében, hogy csurran-csepen valami a hálás vállalkozó barátoktól most ébredtek fel csipkerózsika álmukból, hogy meg kéne alapozni azt a hatalmi tőkét  némi pályázati pénzekből, nehogy már a mézesbödön nyalja ki a macit...
Outsiders - right and left and right and left... step by step
Úgyhogy most a bödönben ülök duzzognak és halálosan elárultnak érzik magukat, ahelyett, hogy az asztalracsapnának és jól rávernének azokra a csúnya éhes kezekre, akik csak szeretnének odabent lenni.
A feltörekvésre vágyók azok akik piszkosul kritizálnak és kötekednek, továbbá mélységesen fel vannak háborodva és keresik szövetségeseiket.

Hiszen a politika nem más tulajdonképpen, mint a kellő pillanatban való hazudás...
Szövetségeseket pedig ígéretekkel lehet a legjobban megnyerni magunknak és mint tudjuk az ígéret szép szó, ha fizetnek úgy jó...
Engedjenek meg még egy közhelyet: „a pénz hatalom” és még ha valaki az államét is szórja, azért az úgy tűnik a „beszállítóknak” mintha a sajátját osztogatná a jótett lélek.
A kitartó seggnyalással a politikai életben – ismét tisztelet a kivételnek – előbb utóbb a mézesbödönbe is engedik bele-bele nyalakodni az embert.
Majd ha már szilárdnak érezzük a pozíciónkat – maradva a hasonlatnál, azaz bödönön belül - akkor szokás egy jó nagyot belerúgni a fényesre nyalt hátsókba.

 Az áldozatoknak -  így madártávlatból – azt nem szabad elfelejteniük, hogy egy jó „hadvezér” ismeri a legjobb startégiát, „szeresd ellenséget” és ismét egy ősrégi japán közmondást idézve: „egy jó erős seggberugással lehet a leggyorsabban előre haladni..”
 
How...?
Tehát Visegrádon egyenlőre ott tartanak, hogy mindenki beállt suttyomban a másik háta mögé és azon gondolkozik rúgjon vagy ne. Óriási!
Present perfect continuous
A capite foetet piscis.

Az egész országban pártszinezettől függetlenül ez megy, csak nagyobb a lépték és több nulla zárja a sort. Külföldi megítélés szerint a korrupció melegágya kishazánk, mégis hány politikust csuktak le eddig korrupció miatt vagy gazdasági bűncselekményért?
A botrány mindig akkor tör ki, ha valaki felrúgja az addigi erőviszonyokat és újrafelosztásra játszik vagy suttyomban több pénzt tenne az üvegzsebébe.
Active voice
Az ember lánya csak ücsörög itt és ücsörög ott, elolvassa ezt és elolvassa azt, megnézi jobbról, balról, a maga ártatlan módján beszélget ezzel, meghallgatja azt és kiszedi a lényeget - független lévén teszi ezt könnyedén, mindenféle kognitív disszonancia nélkül – aztán összerakosgatja azokat a lego kockákat. Aztán legózik. Continuous.
Indicative mood
A társadalom nyílvánvaló módon kettészakadt, úgyhogy nagy a tét és kapar mindenki.
Future Perfect
Az Elitbe való tartozás a cél, ellenzék, függetlenek, kormánypárt és néhány médiamajom, ügyvédek, jogászok, vállalkozók jól megférnek egymás mellett. A pénz másodlagos, a hatalmon az első.  
r-go! Akinek hatalma lesz, annak jogában áll ellenőrizni a másikat és talán nem kell tovább rejtegetnie vagyonát sem.
No meg ott van aki jövőidőben lenne annak az Elitnek a tagja: naív, ifjú titánok vagy idealisták – akik tudattalanul bepucsítanak a seggberúgáshoz, még a tojáshéj is csattan popsijukon - sokan jó szándékkal  és tettrekészen álmokat szövögetve ( „uralkodói köröben” pusztán droidoknak hívott buzgómócsingok).
Na ők kerülnek beáldozásra olyan esetekben, amikor egy városközponthoz hasonló mézesbödön a tét.
A közbeszerzések esetén általában pedig nem lopják el a pénzt. Simán ellopják. That’s goes on.. simple.
Perfect Continuous Tense
Pártoktól, színezettől függetlenül nem marad itt semmi sem pár év múlva. Nemhogy városközpont! Hja persze.
Álmodozhatunk majd off-országról, ahová elúsztatják majd azokat a mézes bödönöket.
The End
 

A bejegyzés trackback címe:

https://visegrad.blog.hu/api/trackback/id/tr52370500

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása